WEKO3
アイテム
高等学校新学習指導要領「(英語の)授業は英語で行う」論争をめぐって
https://doi.org/10.57426/00000622
https://doi.org/10.57426/00000622e3770cc8-bb42-4cbd-803a-2767886c1c3b
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
KJH9_p43-53.pdf (843.5 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2011-06-02 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 高等学校新学習指導要領「(英語の)授業は英語で行う」論争をめぐって | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Teaching/Learning English in English at Japanese Senior High Schools : The Debate | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | eng | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 英語を英語で教える | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | コミュニケーション能力 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 変革 | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | teaching/learning English in English (TLEIE) | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | communicative abilities | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | change | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.57426/00000622 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
著者 |
山田, 晴美
× 山田, 晴美× Yamada, Harumi |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | The new Course of Study for senior high schools was announced by the MEXT (the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology - Japan) in March 2009 for implementation in April 2013. This paper reviews the debate over the decree that“(English) classes, in principle, should be conducted in English."First, I will offer a historical review of the attempts to teach and learn English in English. Looking back on the history of English language education in Japan, we have always seen a dilemma as to whether to teach English in English or in Japanese. In the beginning of Meiji Era, we started with the“Seisoku (orthodox method)"that foreign teachers employed and the“Hensoku (unorthodox method)"used by Japanese teachers. English was the language for instruction in“Seisoku"and it was Japanese in“Hensoku."This duality has persisted up to now, each finding more favour than the other by turns. In the latter part of the paper, we will summarise the key issues of the debates over the MEXT's statement. | |||||
書誌情報 |
仁愛大学研究紀要. 人間学部篇 en : Research journal of Jin-Ai University, Faculty of Human Studies. 号 9, p. 43-53, 発行日 2010-12-30 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 仁愛大学 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 21853355 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |