ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To

Field does not validate

To

Field does not validate

To
lat lon distance


インデックスリンク

インデックスツリー

  • RootNode

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 仁愛大学研究紀要. 人間学部篇
  2. 第8号

Web 上における日本語表現 : 自動翻訳を意識した日本語の構築に向けて

https://doi.org/10.57426/00000629
https://doi.org/10.57426/00000629
42fbd7e1-acd1-4230-aa52-982b0f5446bd
名前 / ファイル ライセンス アクション
KJH8_p61-68.pdf KJH8_p61-68.pdf (309.0 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2010-05-20
タイトル
タイトル Web 上における日本語表現 : 自動翻訳を意識した日本語の構築に向けて
タイトル
タイトル Japanese Writing Styles on Websites : Construction of a New Japanese Writing Style for Automatic Translation
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 日本語表現
キーワード
主題Scheme Other
主題 インターネット
キーワード
主題Scheme Other
主題 Web
キーワード
主題Scheme Other
主題 自動翻訳
キーワード
主題Scheme Other
主題 再翻訳
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.57426/00000629
ID登録タイプ JaLC
著者 杉島, 一郎

× 杉島, 一郎

杉島, 一郎

ja-Kana スギシマ, イチロウ

Search repository
Sugishima, Ichiro

× Sugishima, Ichiro

en Sugishima, Ichiro

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 本研究は,世界に情報を発信するWeb において,自動翻訳を前提として日本語で表記する場合,どのような日本語表現が適切であるかを検討したものである.外国人が利用すると考えられるWeb 上の文章を,自動翻訳を用いて英語に訳し,それを日本語に再翻訳して,その際に起こる誤訳を分析し,翻訳されやすい日本語表現のルールを検討した.
書誌情報 仁愛大学研究紀要. 人間学部篇
en : Research journal of Jin-Ai University, Faculty of Human Studies.

号 8, p. 61-68, 発行日 2009-12-30
出版者
出版者 仁愛大学
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-20 16:21:36.304245
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3